-
1 trade and credit agreement
Politics english-russian dictionary > trade and credit agreement
-
2 agreement
n1) соглашение, договор; контракт2) согласие; договоренность•to abide by the terms of an agreement — соблюдать / выполнять условия соглашения, придерживаться условий соглашения
to adhere to an agreement — выполнять / соблюдать соглашение, придерживаться условий соглашения
to announce a measure of agreement with smb — объявлять о достижении определенной степени согласия / договоренности с кем-л.
to arrive at / to attain an agreement — приходить к соглашению, достигать соглашения
to be in agreement with smb about smth — соглашаться с кем-л. в отношении чего-л.; быть единого мнения с кем-л. о чем-л.
to be in contravention of an agreement — противоречить соглашению / условиям соглашения
to breach / to break an agreement — нарушать соглашение
to enter into an agreement — заключать соглашение / договор
to extend an agreement — продлевать срок действия соглашения, пролонгировать соглашение
to find oneself in full agreement about smth — обнаруживать полное единство взглядов по какому-л. вопросу
to go back on an agreement — нарушать соглашение, отказываться от выполнения соглашения
to leave the agreement in tatters — перен. не оставить камня на камне от соглашения
to observe an agreement — соблюдать соглашение; выполнять условия соглашения
to obstruct progress towards an agreement — препятствовать достижению соглашения; затруднять достижение соглашения
to pave the way towards further agreements — открывать путь к заключению / достижению новых соглашений
to reach agreement on smth — достигать согласия / договариваться по какому-л. вопросу
to renege on an agreement — нарушать соглашение, уклоняться от выполнения соглашения
to repudiate an agreement — отвергать соглашение, отказываться от ранее заключенного соглашения
to review / to revoke an agreement — пересматривать соглашение
to sabotage an agreement — срывать / саботировать выполнение соглашения
to secure an agreement — добиваться соглашения, обеспечивать заключение соглашения
to seek an agreement — 1) добиваться заключения соглашения 2) добиваться согласия / договоренности
to stipulate smth by an agreement — обуславливать что-л. соглашением
to submit an agreement to the government for endorsement — предоставлять текст соглашения на утверждение правительства
to thwart / to torpedo an agreement — срывать выполнение соглашения
- agreement fell flatto wreck an agreement — срывать соглашение, мешать заключению соглашения
- agreement has broken down
- agreement has come into operation
- agreement in force
- agreement in principle
- agreement is effective
- agreement is in danger of collapse
- agreement is in force
- agreement is subject to approval by the General Assembly
- agreement is to come into effect on August 20
- agreement is unlikely to stock
- agreement is up for renewal
- agreement on a framework of withdrawal
- agreement on a partial pullout of troops
- agreement on all points
- agreement on limiting nuclear weapons
- agreement under negotiation
- agreement will hold
- agreement worth $...
- agreements of wages, hours and working conditions
- allied agreements
- arbitration agreement
- architect of an agreement
- armistice agreement
- arms agreement
- arms control agreement
- as a precursor to any kind of an agreement
- as part of the agreement
- avoidance of an agreement
- back-to-work agreement
- barter agreement
- basic agreement
- behind-the-scenes agreement
- bilateral agreement
- binding agreement
- branch agreements
- breach of the peace agreement
- broad agreement
- by mutual agreement
- cartel agreement
- cease-fire agreement
- clearing agreement
- collective agreement
- commercial agreement
- commodity agreement
- compensation agreement
- complete agreement on all major items
- comprehensive agreement
- compromise agreement
- conclusion of an agreement
- consensus agreement
- consular agreement
- contractual agreement
- conventional arms agreement
- cooperation agreement
- credit agreements
- cultural exchange agreement
- currency-credit agreements
- current agreement
- disarmament agreement
- disengagement agreement
- draft agreement
- durable agreement
- duration of an agreement
- economic agreement
- enslaving agreement
- enthralling agreement
- entry of an agreement into force
- equal party to the agreement
- equitable agreement
- executive agreement
- expiration of an agreement
- face-saving agreement
- far-reaching agreement
- fettering agreement
- final agreement
- final print of an agreement
- financial agreement
- foreign investment agreement
- formal agreement
- Four-Power Agreement on West Berlin
- framework agreement
- free trade agreement
- GATT
- General Agreement on Tariff and Trade
- general agreement
- Geneva Agreements
- gentleman's agreement
- historic agreement
- immigration agreement
- impediment to an agreement
- in accordance with the agreement achieved
- in circumvention of the agreement
- in conformity with the terms of agreements
- in contravention of the agreement
- in line with the agreement
- in the absence of a special agreement
- in the wake of the agreement
- inconsistent with the agreement
- indemnification agreement
- inequitable agreement
- INF Agreement
- informal agreement
- initial agreement
- installment agreement
- instalment agreement
- interagency agreement
- interdepartmental agreement
- intergovernmental agreement
- interim agreement
- interlocking set of agreements
- Intermediate Nuclear Forces Agreement
- international agreement
- international fisheries agreement
- interstate agreement
- labor agreement
- landmark agreement
- large measure of agreement between...
- last-in-first-out redundancy agreement
- last-minute agreement
- lend-lease agreement
- license agreement
- licensing agreement
- long-awaited agreement
- long-term agreement
- major agreement
- marketing agreement
- market-sharing agreement
- measure of agreement between smb
- military agreement
- military-political agreement
- model agreement
- monetary agreement
- multilateral agreement
- multipartite agreement
- multipurpose international agreement
- mutual agreement
- national agreement
- nonaggression agreement
- nonattack agreement
- nonbelligerency agreement
- noncompliance with the agreement
- North American Free Trade Agreement
- no-strike agreement
- observance of the agreement
- on the brink of an agreement
- on the verge of an agreement
- onerous agreement
- on-site monitoring agreement
- outline agreement
- overall agreement
- package agreement
- patent agreement
- payments agreement
- peace agreement
- pending the coming into force of the agreement
- permanent agreement
- personal training agreement
- political agreement
- power-sharing agreement
- preliminary agreement
- procedural agreement
- progress toward a concerted agreement
- progress toward mutually acceptable agreement
- prolongation of an agreement
- prospect of an agreement
- provided by the agreement
- provision of an agreement
- provisional agreement
- quadripartite agreement
- reciprocal agreement
- regional agreement
- repatriation agreement
- safeguards agreement
- scientific and technical cooperation agreement
- search for a generally acceptable agreement
- secret agreement
- separate agreement
- short-term agreement
- show-piece of an agreement
- signs for agreement
- solid agreement
- solvent feature of the agreement
- special agreement
- special service agreement
- specific agreement
- standstill agreement
- starting-point of an agreement
- stipulated by the following article of the agreement
- strike-free agreement
- subject of an agreement
- subject to agreement
- subsidiary agreement
- substantive agreement
- superpower agreement
- tacit agreement
- tariff agreement
- technical agreement
- tentative agreement
- termination of agreement - trade and credit agreement
- trade and economic agreement
- trade-and-payments agreement
- tripartite agreement
- troop-withdrawal agreement
- trusteeship agreement
- umbrella agreement
- under the agreement
- unequal agreement
- unratified agreement
- unspoken agreement
- UN-sponsored agreement
- unwritten agreement
- verbal agreement
- verifiable agreement
- viable agreement
- voluntary price restraint agreement
- wide-ranging agreements
- working agreement
- written agreement
- zero-zero agreement -
3 agreement
n1) соглашение; договор; контракт
- accord-cadre framework agreement
- after-sales servicing agreement
- agency agreement
- arbitration agreement
- area agreement
- assignment agreement
- average demurrage agreement
- bank agreement
- barter agreement
- best-efforts agreement
- bilateral agreement
- blanket agreement
- bonus agreement
- brokerage agreement
- business agreement
- buy-and-sell agreement
- buy-back agreement
- cartel agreement
- clearing agreement
- collateral agreement
- collective agreement
- collective wage agreement
- commercial agreement
- compensation agreement
- complete agreement
- composition agreement
- composition agreement with creditors
- consignment agreement
- contractual agreement
- coproduction agreement
- credit agreement
- credit trading agreement
- crosslease agreement
- cross-licensing agreement
- double taxation agreement
- Dutch agreement
- early agreement
- economic agreement
- economic cooperation agreement
- employment agreement
- engineering agreement
- financial agreement
- foreign economic agreement
- framework agreement
- franchise agreement
- free-trade agreement
- general agreement
- General agreement on Tariffs and Trade
- gentlemen's agreement
- global agreement
- government agreement
- hire purchase agreement
- indemnity agreement
- interbank agreement
- intergovernmental agreement
- international agreement
- international commodity agreement
- interstate agreement
- joint liability agreement
- joint venture agreement
- knock-for-knock agreement
- lease agreement
- leasing agreement
- licence agreement
- licensing agreement
- loan agreement
- long-standing agreement
- long-term agreement
- loss-sharing agreement
- maintenance agreement
- management agreement
- market sharing agreement
- matched sale-purchase agreement
- monetary agreement
- multilateral agreement
- mutual agreement
- national agreement
- negotiated agreement
- one-time agreement
- operating agreement
- original agreement
- package agreement
- partnership agreement
- patent agreement
- payments agreement
- preferential agreement
- preliminary agreement
- price fixing agreement
- private agreement
- procedural agreement
- production cooperation agreement
- provisional agreement
- project agreement
- reciprocal agreement
- reciprocity agreement
- recourse agreement
- rental agreement
- repurchase agreement
- revolving credit agreement
- sale and repurchase agreement
- salvage agreement
- selective distribution agreement
- service agreement
- servicing agreement
- ship's agency service agreement
- short-term agreement
- sole agency agreement
- standby agreements
- standard agreement
- standstill agreement
- sublicence agreement
- submission agreement
- surety bond agreement
- tacit agreement
- tariff agreement
- tax exemption agreement
- temporary agreement
- tenancy agreement
- tentative agreement
- threshold agreement
- trade agreement
- trade-and-payments agreement
- trademark agreement
- trust agreement
- trusteeship agreement
- underwriting agreement
- unilateral agreement
- verbal agreement
- working agreement
- agreement in force
- agreement of intent
- agreement on cooperation
- agreement on delivery
- agreement on supply
- agreement on tariffs and trade
- agreement on tourism
- agreement on trade and navigation
- agreement to sell
- accede to an agreement
- achieve agreement
- amend a trade agreement
- annul an agreement
- attain agreement
- break an agreement
- bring an agreement into force
- cancel an agreement
- come to an agreement
- conclude an agreement
- confirm an agreement
- contract out of an agreement
- dissolve an agreement
- draft an agreement
- draw up an agreement
- enter into an agreement
- finalize an agreement
- infringe an agreement
- initial an agreement
- join an agreement
- keep an agreement
- make an agreement
- observe an agreement
- prolong an agreement
- ratify an agreement
- reach agreement
- renew an agreement
- repudiate an agreement
- rescind an agreement
- revise an agreement
- revoke an agreement
- sign an agreement
- terminate an agreement
- violate an agreement
- witness an agreementEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > agreement
-
4 agreement
1) соглашение; договор; контракт•The agreement shall be binding upon and shall inure to the benefit of the parties hereto. — Настоящий договор имеет обязательную юридическую силу в отношении и в пользу всех договаривающихся сторон.
-
5 agreement
n1) соглашение, договор; контракт- come to an agreement on smth.2) согласие- in complete agreement with smth.- be in agreement with smb.• -
6 agreement
сущ.1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)COMBS:
agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)
to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор
to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться
to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор
See:account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)2) общ. согласие, договоренностьCOMBS:
agreement of opinion — единство мнений, единомыслие
by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию
to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.
to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)
Ant:See:3) общ. согласие, совпадение, соответствиеto bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать
Ant:See:
* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.* * *соглашение; договоренностьдоговор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу-----традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре -
7 agreement
1) соглашение, договор2) стат. согласие -
8 trade
1. n1) торговля; внешняя торговля- engage in the trade of smth.- carry on the trade of smth.2) отрасль торговли; отрасль производства; отрасль промышленности; промышленность5) профессия; ремесло•- announce trade sanctions against smb.2. v1) (in) торговать (чем-л.)2) продавать свои политические убеждения; торговать своим политическим влиянием•- trade up -
9 agreement
[əˈɡri:mənt]adoption agreement договор об усыновлении (удочерении) affiliation agreement соглашение о переходе под контроль другой компании agency agreement агентский договор agency agreement агентское соглашение agency agreement договор о посредничестве agency agreement соглашение о посредничестве agency agreement соглашение об агентских услугах agreement договор, соглашение; agreement by piece сдельная плата agreement договор agreement договоренность agreement контракт agreement совпадение agreement (взаимное) согласие; agreement of opinion единомыслие; to come to an agreement прийти к соглашению agreement согласие agreement грам. согласование agreement соглашение agreement соглашение (документ) agreement соответствие agreement договор, соглашение; agreement by piece сдельная плата agreement for exchange of goods соглашение об обмене товарами agreement in principle принципиальная договоренность agreement in principle принципиальное согласие agreement in writing письменная договоренность agreement (взаимное) согласие; agreement of opinion единомыслие; to come to an agreement прийти к соглашению agreement of purchase and sale договор купли-продажи agreement on budget соглашение о бюджете agreement on European economic cooperation договор о европейском экономическом сотрудничестве agreement on European economic space договор о европейском экономическом пространстве agreement on scope of authority юр. договор об объеме полномочий agreement on tax reform соглашение о налоговой реформе agreement on transfer of ownership договор о передаче собственности agreement on venue юр. согласие о месте рассмотрения дела agreement to be fined summarily закон.наказ. согласие на наложение штрафа в упрощенном порядке agreement to sell соглашение о продаже antenuptial agreement сем.право добрачный договор arbitration agreement арбитражное соглашение arrive at agreement достигать соглашения arrive at agreement приходить к соглашению assistance agreement соглашение о содействии association agreement договор о сотрудничестве author-publisher agreement договор автора с издателем barter agreement соглашение о товарообмене basic agreement основное соглашение basic agreement учредительное соглашение biennial wage agreement двухгодичное соглашение о заработной плате bilateral agreement двусторонний договор bilateral trade agreement двустороннее торговое соглашение binding agreement обязывающий договор blanket agreement общее соглашение block an agreement прекращать действие договора bona fide agreement справедливое соглашение bring into agreement приводить в действие соглашение с brokerage agreement агентский договор, договор представительства building loan agreement контракт на получение ссуды на строительство call-off purchase agreement соглашение о покупке с последующей поставкой cancel an agency agreement расторгать агентское соглашение cancel an agreement аннулировать соглашение care agreement соглашение по уходу (за больным, инвалидом и т. п.) cartel agreement картельное соглашение clearing agreement двусторонний клиринг clearing agreement соглашение о расчетах closed-shop agreement соглашение о приеме на работу только членов определенного профсоюза closing agreement соглашение о взимании налогов coalition agreement соглашение о коалиции collection agreement соглашение об инкассировании collective agreement коллективный договор collective: agreement коллективный; совместный; совокупный; collective agreement коллективный договор collective agreement extension распространение положений коллективного договора на смежные области collective bargaining agreement коллективный договор collective labour agreement коллективное трудовое соглашение collective labour agreement коллективный трудовой договор collective piecework agreement коллективный договор о сдельной работе collective wage agreement коллективное соглашение о заработной плате agreement (взаимное) согласие; agreement of opinion единомыслие; to come to an agreement прийти к соглашению commodity agreement товарное соглашение company agreement договор с компанией compensation agreement компенсационное соглашение conclude an agreement заключать соглашение concluded agreement заключенное соглашение conditional sale agreement соглашение об условной продаже conference agreement картельное соглашение судовладельцев conservation agreement договор об охране природы consignment agreement договор о поставке товара consignment agreement консигнационное соглашение consortium agreement соглашения о консорциуме consumer agreement договор с потребителем contractual agreement соглашение, основанное на договоре control agreement соглашение о контроле cooperation agreement соглашение о сотрудничестве credit agreement соглашение о кредитовании credit sale agreement соглашение о продаже в кредит customer agreement договор с покупателем delivery agreement соглашение о доставке deposit agreement депозитное соглашение deposit agreement соглашение об открытии счета в банке derogation agreement соглашение о частичной отмене закона draft agreement проект соглашения exchange agreement соглашение об обмене exclusion agreement соглашение о запрещении въезда в страну exclusive agreement эксклюзивное соглашение exclusive dealing agreement соглашение об исключительном праве торговли express agreement точно сформулированное соглашение fictitious agreement фиктивное соглашение formal agreement формальное соглашение formation agreement соглашение об учреждении framework agreement принципиальное соглашение franchising agreement соглашение о предоставлении привилегии free trade agreement соглашение о свободной торговле general agreement генеральное соглашение general agreement общее соглашение general average agreement (GAA) мор.страх. соглашение по общей аварии gentlemen's agreement джентльменское соглашение governmental agreement правительственное соглашение hire-purchase agreement договор о купле-продаже в рассрочку hybrid agreement смешанное соглашение industrial peace agreement соглашение о мирном разрешении трудовых конфликтов industry-wide collective agreement коллективный договор для всей отрасли informal agreement неофициальное соглашение instalment agreement соглашение о частичных платежах insurance agreement договор страхования intercompany agreement межфирменное соглашение intergovernmental agreement межправительственное соглашение interim agreement временное соглашение joint agreement совместное соглашение joint agreement совместный договор joint sales agreement соглашение о совместной продаже joint venture agreement соглашение о совместном предприятии labour agreement трудовое соглашение lease agreement договор о найме lease agreement договор об аренде lease agreement соглашение о сдаче в аренду leasing agreement соглашение о долгосрочной аренде licence agreement лицензионное соглашение license agreement лицензионное соглашение license agreement лицензия licensing agreement лицензионное соглашение limited partnership agreement соглашение о создании компании с ограниченной ответственностью litigation agreement судебное соглашение loan agreement договор о ссуде loan agreement контракт на получение кредита loan agreement кредитное соглашение loan agreement соглашение между эмитентом ценных бумаг и синдикатом гарантов long-term agreement долгосрочное соглашение maintenace agreement договор о содержании, соглашение о содержании (ребенка, инвалида, пожилого человека) make an agreement заключать соглашение make an agreement приходить к соглашению management agreement соглашение с администрацией market sharing agreement соглашение о разделе рынка marketing agreement соглашение о сбыте продукции master agreement соглашение двух сторон об основных условиях свопов, которые будут заключены между ними в течение оговоренного срока mediation agreement арбитражное соглашение merger agreement договор о слиянии (компаний) model agreement типовой договор monetary agreement валютное соглашение multilateral agreement многостороннее соглашение multilateral trade agreement многостороннее торговое соглашение nondisclosure agreement соглашение о неразглашении open agreement открытое соглашение oral agreement устное соглашение parol agreement простое соглашение parol agreement соглашение не за печатью parol agreement устное соглашение partnership agreement договор о партнерстве partnership agreement договор о сотрудничестве party to an agreement сторона в договоре patent licensing agreement соглашение о патентной лицензии pay agreement платежное соглашение payment agreement платежное соглашение pension agreement договор о пенсионном обеспечении pension agreement пенсионный договор permanent agreement долгосрочное соглашение permanent agreement постоянное соглашение piece-work agreement договор о сдельной работе political agreement политическое соглашение pool scheme agreement соглашение об объединении пенсионных фондов нескольких предприятий portfolio management agreement соглашение об управлении портфелем ценных бумаг preferential agreement преференциальное соглашение preliminary agreement предварительное соглашение previous agreement предыдущее соглашение price agreement принятие цены price agreement соглашение о ценах private agreement конфиденциальное соглашение pro forma agreement формальное соглашение promotion agreement договор об учреждении, основании (акционерного общества, компании) purchase agreement соглашение о покупке quota agreement соглашение о квоте reach an agreement достигать соглашения reciprocity agreement соглашение, основанное на взаимности regulated agreement регулируемое соглашение reverse repurchase agreement покупка ценных бумаг с совершением через некоторое время обратной операции revolving credit agreement соглашение о возобновляемом кредите rough agreement вчт. приближенное согласие sailing agreement соглашение о навигации salary agreement соглашение о заработной плате sales agreement договор о продаже salvage agreement соглашение о производстве спасательных работ salvage agreement спасательный контракт, соглашение о производстве спасательных работ salvage agreement спасательный контракт secrecy agreement секретное соглашение selling group agreement соглашение, на основе которого группа банков размещает новый заем separate agreement соглашение о раздельном жительстве супругов separation agreement соглашение о раздельном жительстве супругов settlement agreement соглашение об урегулировании претензий shareholders' agreement соглашение между акционерами short-term agreement краткосрочное соглашение sidestep an agreement отступать от соглашения skeleton agreement набросок договора special agreement специальное соглашение specialization agreement соглашение о специализации sponsoring agreement соглашение о финансировании stevedoring agreement договор о погрузке или разгрузке корабля stowage agreement договор на стивидорные работы subordination agreement соглашение о подчинении supplementary agreement дополнительное соглашение swap agreement соглашение о получении иностранной валюты на короткий срок в обмен на национальную для целей валютных интервенций swap agreement exc. соглашение о свопах tacit agreement юр. молчаливое согласие tariff agreement соглашение о тарифах tariff agreement тарифное соглашение tax agreement соглашение о налогах technology transfer agreement соглашение о передаче технологии tenancy agreement арендное соглашение tenancy agreement арендный договор tenancy agreement договор об аренде tentative agreement предварительное соглашение term repurchase agreement соглашение о покупке акций с последующим их выкупом через определенный срок и по обусловленной цене terminate an agreement аннулировать соглашение terminate an agreement прекращать действие договора trade agreement торговое соглашение tripartite agreement трехстороннее соглашение truce agreement соглашение о перемирии verbal agreement договоренность verbal agreement устное соглашение wage agreement коллективный договор wage agreement соглашение о ставках заработной платы war risk agreement соглашение о военных рисках -
10 credit
[ˈkredɪt]acceptance credit акцептный кредит acceptance letter of credit подтверждение аккредитива agricultural credit сельскохозяйственный кредит credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит bank credit банковский кредит bank credit agreement банковское кредитное соглашение banker confirmed credit аккредитив, подтвержденный банком banker credit банковский кредит banking credit банковский кредит bilateral credit кредит, предоставляемый на двусторонней основе credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) building credit кредит на строительство business credit кредит на торгово-промышленную деятельность buyer's credit кредит покупателя buyer's credit потребительский кредит cash credit кредит в наличной форме cash credit овердрафт cash letter of credit аккредитив наличными cheap credit кредит под низкий процент commercial credit коммерческий кредит commercial credit подтоварный кредит commercial credit товарный аккредитив commercial letter of credit товарный аккредитив construction credit кредит на строительство construction credit строительный кредит consumer credit потребительский кредит consumer instalment credit потребительский кредит с погашением в рассрочку consumption credit кредит потребления credit аккредитив credit вера credit верить credit влияние; значение; уважение (of, for) credit влияние credit выделять кредит credit доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) credit доверие credit доверять; верить credit доверять credit зачет credit амер. зачет; удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит credit кредит credit фин. кредитовать credit кредитовать credit льгота credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) credit правая сторона счета credit приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения credit репутация credit скидка credit сумма, записанная на приход credit хорошая репутация credit against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества credit an account with an amount записывать сумму на кредит счета credit an amount to an account записывать сумму на кредит счета credit at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке credit attr.: credit card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность credit for construction кредит на строительство credit for unlimited period кредит на неограниченный срок credit granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком credit in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков credit on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности credit secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью credit to account записывать на кредит счета credit to finance production кредит для финансирования производства credit приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения credit attr.: credit card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность current account credit кредит по открытому счету customs credit таможенный кредит debit and credit дебет и кредит debit and credit расход и приход deferred credit зачисление денег на текущий счет с отсрочкой demand line of credit кредитная линия до востребования discount credit учетный кредит credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) documentary acceptance credit документарный аккредитив documentary acceptance credit документарный акцептный кредит documentary credit документарный аккредитив documentary credit документированный кредит documentary letter of credit документарный аккредитив documentary letter of credit товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов documentary sight credit документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта export credit кредит на экспорт export credit экспортный кредит export letter of credit экспортный аккредитив extend a credit предоставлять кредит external credit зарубежный кредит farm credit сельскохозяйственный кредит financial aid by credit финансовая помощь путем предоставления кредита fixed sum credit кредит с фиксированной суммой foreign credit иностранный кредит credit доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) goods credit подтоварный кредит government credit правительственный кредит grant credit предоставлять кредит guarantee credit кредит в качестве залога guaranteed credit гарантированный кредит hire-purchase credit кредит на куплю-продажу в рассрочку import credit кредит для импорта товаров import credit кредит на импорт industrial credit промышленный кредит industrial credit undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом instalment credit кредит на оплату в рассрочку instalment credit кредит с погашением в рассрочку interest credit кредит для выплаты процентов intervention credit посреднический кредит investment credit кредит для финансирования инвестиций investment tax credit налоговая скидка для капиталовложений irrevocable bank credit не подлежащий отмене банковский кредит irrevocable documentary credit безотзывный документальный аккредитив limited credit ограниченный кредит long term credit долгосрочный кредит long-term credit долгосрочный кредит mail order credit кредит на доставку товаров по почте mail order credit кредит на посылочную торговлю marginal credit кредит по операциям с маржой monetary credit денежный кредит mortgage credit ипотечный кредит mortgage credit кредит под недвижимость credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит on credit в кредит credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) open a credit открывать кредит open credit неограниченный кредит open credit открытый кредит operating credit текущий кредит to our credit в наш актив to our credit на кредит нашего счета outstanding exchange credit неоплаченный валютный кредит overdraft credit превышение кредитного лимита personal credit индивидуальный заем personal credit личный кредит provide credit предоставлять кредит purchase credit кредит на покупку purchase on credit покупка в кредит purchaser on credit покупатель в кредит raise credit получать кредит real estate credit ипотечный кредит renewable credit возобновляемый кредит revocable documentary credit отзывной документарный кредит revoke a credit аннулировать кредит revolving credit возобновляемый кредит revolving credit револьверный кредит rollover credit кредит, пролонгированный путем возобновления rollover credit кредит с плавающей процентной ставкой rollover credit ролловерный кредит sale on credit продажа в кредит sale: credit on credit продажа в кредит second mortgage credit кредит под вторую закладную second mortgage credit кредит под заложенную собственность secondary credit компенсационный кредит secured credit ломбардный кредит secured credit обеспеченный кредит shipping credit кредит на отправку груза short-term credit краткосрочный кредит sight credit аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта special-term credit кредит на особых условиях stand-by credit гарантийный кредит stand-by credit договоренность о кредите stand-by credit кредит, используемый при необходимости stand-by credit резервный кредит supplier credit кредит поставщику supplier's credit кредит поставщика swing credit кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing credit кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing credit кредитная линия свинг tax credit налоговая льгота tax credit налоговая скидка tax credit отсрочка уплаты налога term credit срочный кредит tighten the credit ужесточать условия кредита time credit срочный кредит to the credit of в кредит trade credit коммерческий кредит trade credit торговый кредит trade credit фирменный кредит transmit credit переводить кредит unconfirmed credit неподтвержденный кредит unlimited credit неограниченный кредит unsecured credit бланковый кредит unsecured credit необеспеченный кредит unusual credit кредит, представленный на особых условиях utilize a credit использовать кредит withhold credit прекращать кредитование working credit кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика to your credit в вашу пользу to your credit в кредит вашего счета to your credit на ваш счет -
11 trade
1. сущ.1) эк. занятие, ремесло, профессияallied trade — смежная [родственная\] профессия [специальность\]
Syn:2) эк. торговля, коммерческая деятельностьto promote trade — способствовать [содействовать\] развитию торговли, поощрять развитие торговли
to carry on trade, to conduct trade, to engage in trade, to be engaged in trade — вести торговлю, торговать
Syn:See:administered trade, adversarial trade, alternative trade, barter trade, bilateral trade, coastal trade, coasting trade, coastwise trade, cross-border trade, domestic trade, external trade, fair trade, foreign trade, free trade, export trade, illicit trade, import trade, international trade, multilateral trade, paperless trade, services trade, shuttle trade, slave trade, wholesale trade, balance of trade, gains from trade, trade advertising, trade advertisement, trade market, imbalance in trade, Trade Act of 1974, Trade Act of 20023) эк. отрасль торговли, отрасль производства; отрасль промышленности; промышленностьthe building/the furniture trade — строительная [мебельная\] промышленность
the publishing [printing\] trade — издательское [типографское\] дело
See:4) эк. клиентура, покупателиI think our products will appeal to your trade. — Я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям.
5)а) эк. торговцы (в какой-л. отрасли или представители определенной профессии; обычно с определенным артиклем)б) эк. торговцы, торговое сословие; купцы, купечество6) торг. (лица, имеющие право продажи спиртных напитков)7) эк. обмен, сделкаin trade for smth. — в обмен на что-л.
to take smth. in trade — приобрести что-л. в порядке обмена
Syn:2. гл.1)а) торг. торговатьto trade in smth. — торговать чем-л.
to trade with smb. — торговать с кем-л.
Syn:See:б) торг. ходить по магазинам, делать покупкиSyn:2)а) общ. менять, обменивать ( один товар на другой)Syn:б) общ. обмениватьсяThey traded insults. — Они обменялись оскорблениями.
3. прил.We traded seats with them. — Мы обменялись с ними местами.
1) торг. торговыйSee:trade acceptance, trade agreement, trade barriers, trade blockade, trade buyer, trade credit, trade custom, trade deficit, trade discount, trade house, trade imbalance, trade marketing, trade mission, trade policy, trade sanction, trade surplus2) общ. профессиональный; относящийся к профсоюзамSee:
* * *
1) сделка, операция (с ценными бумагами); = transaction; 2) торговля: купля-продажа товаров и услуг; = commerce; 3) группа производителей, конкурирующих между собой на одном рынке; коммерческая специализация; 4) группа компаний, которые проводят между собой различные операции trade bills; trade credit; trade discount; 5) = barter.* * *торговля, сделка. транзакция ценных бумаг, валюты или других ценностей; . Устная договоренность или электронная операция между продавцом и покупателем ценной бумаги. Как только сделка заключена, она считается окончательной. Расчеты по сделке происходят в течение следующих 1-5 рабочих дней Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *торговля; коммерция-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность -
12 agreement
əˈɡri:mənt сущ.
1) (взаимное) согласие (about, on) agreement of opinion ≈ единомыслие to come to an agreement ≈ прийти к соглашению to express/reach agreement ≈ достигнуть согласия complete, full, solid agreement ≈ полное согласие mutual agreement ≈ взаимное согласие tacit agreement ≈ молчаливое согласие They reached full agreement on all points. ≈ Они достигли полного соглашения по всем вопросам. by mutual agreement ≈ по обоюдному согласию We were in full agreement with them on all points. ≈ Мы были совершенно согласны с ними во всех вопросах.
2) договор, соглашение;
сдельная плата( about, on;
between;
with) to come to (conclude, enter into, negotiate, reach, work out) an agreement ≈ заключить договор to carry out an agreement ≈ выработать соглашение to break (violate;
denounce) an agreement ≈ денонсировать договор, разорвать соглашение contractual agreement ≈ договор ironclad agreement ≈ твердая договоренность legal agreement ≈ юридическое соглашение tacit agreement ≈ молчаливое согласие tentative agreement ≈ предварительная договоренность We reached a tentative agreement. ≈ Мы разработали предварительный вариант соглашения. armistice/ceasefire agreement ≈ соглашение о прекращении военных действий sales agreement ≈ договор о продаже trade agreement ≈ торговое соглашение bilateral agreement ≈ двустороннее соглашение executive agreement ≈ эксклюзивный договор gentleman's agreement ≈ джентльменское соглашение An agreement was worked out between them on all points. ≈ Они пришли к соглашению по всем вопросам. We reached an agreement with them to cooperate fully at all times. ≈ Мы заключили с ними договор о тесном и долговременном сотрудничестве. The negotiatiors came to an agreement that all troops would be withdrawn. ≈ Участники переговоров приняли решение о выводе войск. Concorde Agreement Syn: covenant
3) грам. согласование (in) grammatical agreement ≈ согласование (в грамматике) In the English 'the men push the stone, ' we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject. ≈ В английской фразе 'люди толкают камень' нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего.соглашение, договор;
- collective * коллективный договор;
- armistice * соглашение о перемирии;
- procedural * соглашение по процедурным вопросам;
- as part of the * в рамках соглашения согласие;
договоренность;
- by mutual * по взаимному согласию;
- * of opinion единомыслие;
- in * with smth. в соответствии с чем-л;
- * among the members единство мнений среди членов;
- * in principle( дипломатическое) принципиальная договоренность;
- to be in * with smb. соглашаться с кем-л;
- to come to an * on smth. with smb. прийти к соглашению по какому-л вопросу с кем-л;
договориться о чем-л с кем-л;
- to reach * with smb. достигнуть договоренности с кем-л;
- these is very little * about what to do нет единства мнений о том, что делать;
- that seemed to be in excellent * with his calculations это, видимо, вполне совпадало с его расчетами (грамматика) согласование (специальное) согласие, совпадение;
- * by order of magnitude совпадение по порядку величиныadoption ~ договор об усыновлении (удочерении)agency ~ агентский договор agency ~ агентское соглашение agency ~ договор о посредничестве agency ~ соглашение о посредничестве agency ~ соглашение об агентских услугахagreement договор, соглашение;
agreement by piece сдельная плата ~ договор ~ договоренность ~ контракт ~ совпадение ~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашению ~ согласие ~ грам. согласование ~ соглашение ~ соглашение (документ) ~ соответствиеagreement договор, соглашение;
agreement by piece сдельная плата~ for exchange of goods соглашение об обмене товарами~ in principle принципиальная договоренность ~ in principle принципиальное согласие~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашению~ on budget соглашение о бюджете~ on European economic cooperation договор о европейском экономическом сотрудничестве~ on tax reform соглашение о налоговой реформе~ on transfer of ownership договор о передаче собственности~ to sell соглашение о продажеassistance ~ соглашение о содействииauthor-publisher ~ договор автора с издателемbarter ~ соглашение о товарообменеbiennial wage ~ двухгодичное соглашение о заработной платеbilateral ~ двусторонний договорbring into ~ приводить в действие соглашение сcall-off purchase ~ соглашение о покупке с последующей поставкойcancel an agency ~ расторгать агентское соглашениеcancel an ~ аннулировать соглашениеcare ~ соглашение по уходу (за больным, инвалидом и т. п.)clearing ~ двусторонний клиринг clearing ~ соглашение о расчетахclosed-shop ~ соглашение о приеме на работу только членов определенного профсоюзаclosing ~ соглашение о взимании налоговcoalition ~ соглашение о коалицииcollective ~ коллективный договор collective: ~ коллективный;
совместный;
совокупный;
collective agreement коллективный договорcollective bargaining ~ коллективный договорcollective labour ~ коллективное трудовое соглашение collective labour ~ коллективный трудовой договорcollective wage ~ коллективное соглашение о заработной плате~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашениюcompany ~ договор с компаниейcompensation ~ компенсационное соглашениеconclude an ~ заключать соглашениеconcluded ~ заключенное соглашениеconditional sale ~ соглашение об условной продажеconservation ~ договор об охране природыconsignment ~ договор о поставке товара consignment ~ консигнационное соглашениеconsortium ~ соглашения о консорциумеconsumer ~ договор с потребителемcontractual ~ соглашение, основанное на договореcredit ~ соглашение о кредитованииcredit sale ~ соглашение о продаже в кредитcustomer ~ договор с покупателемdelivery ~ соглашение о доставкеdeposit ~ депозитное соглашение deposit ~ соглашение об открытии счета в банкеderogation ~ соглашение о частичной отмене законаexchange ~ соглашение об обменеexclusion ~ соглашение о запрещении въезда в странуexpress ~ точно сформулированное соглашениеfictitious ~ фиктивное соглашениеformation ~ соглашение об учрежденииframework ~ принципиальное соглашениеfranchising ~ соглашение о предоставлении привилегииfree trade ~ соглашение о свободной торговлеgeneral ~ генеральное соглашение general ~ общее соглашениеgentlemen's ~ джентльменское соглашениеgovernmental ~ правительственное соглашениеhire-purchase ~ договор о купле-продаже в рассрочкуhybrid ~ смешанное соглашениеindustrial peace ~ соглашение о мирном разрешении трудовых конфликтовinformal ~ неофициальное соглашениеinstalment ~ соглашение о частичных платежахinsurance ~ договор страхованияintercompany ~ межфирменное соглашениеintergovernmental ~ межправительственное соглашениеinterim ~ временное соглашениеjoint ~ совместное соглашение joint ~ совместный договорjoint sales ~ соглашение о совместной продажеjoint venture ~ соглашение о совместном предприятииlabour ~ трудовое соглашениеleasing ~ соглашение о долгосрочной арендеlicensing ~ лицензионное соглашениеlimited partnership ~ соглашение о создании компании с ограниченной ответственностьюlitigation ~ судебное соглашениеloan ~ договор о ссуде loan ~ контракт на получение кредита loan ~ кредитное соглашение loan ~ соглашение между эмитентом ценных бумаг и синдикатом гарантовmaintenace ~ договор о содержании, соглашение о содержании (ребенка, инвалида, пожилого человека)make an ~ заключать соглашение make an ~ приходить к соглашениюmarket sharing ~ соглашение о разделе рынкаmarketing ~ соглашение о сбыте продукцииmaster ~ соглашение двух сторон об основных условиях свопов, которые будут заключены между ними в течение оговоренного срокаmediation ~ арбитражное соглашениеmerger ~ договор о слиянии (компаний)monetary ~ валютное соглашениеnondisclosure ~ соглашение о неразглашенииopen ~ открытое соглашениеoral ~ устное соглашениеparol ~ простое соглашение parol ~ соглашение не за печатью parol ~ устное соглашениеpartnership ~ договор о партнерстве partnership ~ договор о сотрудничествеpay ~ платежное соглашениеpayment ~ платежное соглашениеpension ~ договор о пенсионном обеспечении pension ~ пенсионный договорpermanent ~ долгосрочное соглашение permanent ~ постоянное соглашениеpiece-work ~ договор о сдельной работеpolitical ~ политическое соглашениеportfolio management ~ соглашение об управлении портфелем ценных бумагpreferential ~ преференциальное соглашениеpro forma ~ формальное соглашениеpurchase ~ соглашение о покупкеquota ~ соглашение о квотеreach an ~ достигать соглашенияreciprocity ~ соглашение, основанное на взаимностиregulated ~ регулируемое соглашениеrevolving credit ~ соглашение о возобновляемом кредитеrough ~ вчт. приближенное согласиеsailing ~ соглашение о навигацииsalary ~ соглашение о заработной платеsales ~ договор о продажеsalvage ~ соглашение о производстве спасательных работ salvage ~ спасательный контракт, соглашение о производстве спасательных работ salvage ~ спасательный контрактsecrecy ~ секретное соглашениеseparate ~ соглашение о раздельном жительстве супруговseparation ~ соглашение о раздельном жительстве супруговsettlement ~ соглашение об урегулировании претензийshareholders' ~ соглашение между акционерамиshort-term ~ краткосрочное соглашениеsidestep an ~ отступать от соглашенияspecialization ~ соглашение о специализацииstevedoring ~ договор о погрузке или разгрузке корабляstowage ~ договор на стивидорные работыswap ~ соглашение о получении иностранной валюты на короткий срок в обмен на национальную для целей валютных интервенций swap ~ exc. соглашение о свопахtacit ~ юр. молчаливое согласиеtariff ~ соглашение о тарифах tariff ~ тарифное соглашениеtax ~ соглашение о налогахtechnology transfer ~ соглашение о передаче технологииtenancy ~ арендное соглашение tenancy ~ арендный договор tenancy ~ договор об арендеtentative ~ предварительное соглашениеterm repurchase ~ соглашение о покупке акций с последующим их выкупом через определенный срок и по обусловленной ценеtrade ~ торговое соглашениеtripartite ~ трехстороннее соглашениеtruce ~ соглашение о перемирииverbal ~ договоренность verbal ~ устное соглашениеwage ~ коллективный договор wage ~ соглашение о ставках заработной платыwar risk ~ соглашение о военных рискахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > agreement
-
13 credit
ˈkredɪt
1. сущ.
1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. ≈ Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверия. give credit to Syn: belief, credence, faith, trust
2) положительная социальная оценка или выражение ее а) хорошая репутация, доброе имя;
честь, репутация John Gilpin was a citizen of credit and renown. ≈ Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем. This they did to save their own credit. ≈ Они сделали это для спасения собственной чести. Syn: reputation, repute, estimate, esteem, good name, honour б) похвала, честь The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. ≈ Честь изобретения монет приписывали персам. This is much credit to you. ≈ Это большая честь для вас. do smb. credit to one's credit Syn: acknowledgement of merit в) влияние;
значение;
уважение (of, for) Granvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent. ≈ Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло. г) фамилия или имя лица в списке лиц, участвовавших в том или ином проекте credits credit line
3) а) амер. условное очко, начисляемое за прослушивание какого-л. курса (за один курс может быть начислено несколько очков) ;
студент обязан набрать на данном году обучение такое число курсов, чтобы число очков за них было не ниже определенного значения;
русские эмигранты называют это кредит б) амер. запись в зачетной книжке об успешной сдаче того или иного курса
4) финансовые термины а) фин. кредит, долг That the purchasers of books take long credit. ≈ Книготорговцы берут кредиты на длительный срок. - letter of credit on credit allow credit credit card credit worthiness jumbo credit б) фин. сумма, записанная на приход в) фин. счет в банке г) фин. правая сторона бухгалтерской книги (куда записывается приход;
в сокращенном варианте Cr.)
2. гл.
1) доверять, верить Even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty. ≈ Даже если вы несогласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях. The report of William's death was credited. ≈ Сообщению о смерти Уильяма поверили. Syn: believe, trust
2) редк. архаич. повышать репутацию, добавлять к чести That my actions might credit my profession. ≈ Что мои действия сделают мою профессию еще более уважаемой.
3) приписывать( кому-л. совершение какого-л. действия) The staff are crediting him with having saved John's life. ≈ Сотрудники считают, что он спас Джону жизнь. Syn: attribute
4) фин. а) кредитовать, выдавать кредит Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds. ≈ Были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов. б) записывать в доходную часть см. credit
1.
4) вера, доверие - to give * to smth. поверить чему-л. - to put * in hearsay поверить слухам - to lose * потерять доверие - the latest news lend * to the earlier reports последние известия подтверждают полученные ранее сообщения репутация;
надежность;
доброе имя - he is a man of * он человек, пользующийся хорошей репутацией;
на него можно положиться влияние, значение;
уважение - he resolved to employ all his * in order to prevent the marriage он решил использовать все свое влияние, чтобы помешать этому браку честь, заслуга - * line выражение благодарности в чей-л. адрес - to do smb. *, to do * to smb., to stand to smb.'s * делать честь кому-л. - to take * for smth. приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л. - to give smb. * for smth. признавать что-л. за кем-л. - we give him * for the idea мы признаем, что это была его идея считать, полагать - I gave you * for being a more sensible fellow я думал, что вы благоразумнее - give me * for some brains! не считайте меня круглым дураком! - the boy is a * to his parents родители могут гордиться таким мальчиком - it is greatly to your * that you have passed such a difficult examination успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь - she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her * ей еще нет тридцати лет, а у нее на счету пять книг (американизм) зачет;
удостоверение о прохождении курса в учебном заведении - * course обязательный предмет - French is a 3-hour * course по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю - * student полноправный студент - he needs three *s to graduate до выпуска ему осталось три экзамена балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменов - *s in history and geography отметки о сдаче полного курса по истории и географии положительная оценка( коммерческое) (финансовое) кредит - long * долгосрочный кредит - blank * бланковый кредит, кредит без обеспечения - * standing кредитоспособность, финансовое положение - * rating оценка кредитоспособности - * insurance страхование кредитов, страхование от неуплаты долга - * squeeze ограничение кредита;
кредитная рестрикция - * on mortgage ипотечный кредит - letter of * аккредитив;
кредитное письмо - to buy on * покупать в кредит - no * is given in this shop в этом магазине нет продажи в кредит( бухгалтерское) кредит, правая сторона счета - to place to the * of an account записать в кредит счета сумма, записанная на приход верить, доверять - to * a story верить рассказу (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.) - to * smb. with a quality приписывать кому-л. какое-л. качество - these remarks are *ed to Plato эти замечания приписываются Платону - the shortage of wheat was *ed to lack of rain неурожай пшеницы объясняли отсутствием дождей - please * me with some sense! пожалуйста, не считай меня круглым дураком! ( американизм) принять зачет, выдать удостоверение о прохождении курса (бухгалтерское) кредитовать - to * a sum to smb., to * smb. with a sum записывать сумму в кредит чьего-л. счета acceptance ~ акцептный кредит acceptance letter of ~ подтверждение аккредитива agricultural ~ сельскохозяйственный кредит ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит bank ~ банковский кредит bank ~ agreement банковское кредитное соглашение banker confirmed ~ аккредитив, подтвержденный банком banker ~ банковский кредит banking ~ банковский кредит bilateral ~ кредит, предоставляемый на двусторонней основе ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) building ~ кредит на строительство business ~ кредит на торгово-промышленную деятельность buyer's ~ кредит покупателя buyer's ~ потребительский кредит cash ~ кредит в наличной форме cash ~ овердрафт cash letter of ~ аккредитив наличными cheap ~ кредит под низкий процент commercial ~ коммерческий кредит commercial ~ подтоварный кредит commercial ~ товарный аккредитив commercial letter of ~ товарный аккредитив construction ~ кредит на строительство construction ~ строительный кредит consumer ~ потребительский кредит consumer instalment ~ потребительский кредит с погашением в рассрочку consumption ~ кредит потребления credit аккредитив ~ вера ~ верить ~ влияние;
значение;
уважение (of, for) ~ влияние ~ выделять кредит ~ доверие;
вера;
to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) ~ доверие ~ доверять;
верить ~ доверять ~ зачет ~ амер. зачет;
удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит ~ кредит ~ фин. кредитовать ~ кредитовать ~ льгота ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) ~ правая сторона счета ~ приписывать;
to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ репутация ~ скидка ~ сумма, записанная на приход ~ хорошая репутация ~ against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества ~ an account with an amount записывать сумму на кредит счета ~ an amount to an account записывать сумму на кредит счета ~ at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке ~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность ~ for construction кредит на строительство ~ for unlimited period кредит на неограниченный срок ~ granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком ~ in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков ~ on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности ~ secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью ~ to account записывать на кредит счета ~ to finance production кредит для финансирования производства ~ приписывать;
to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ attr.: ~ card кредитная карточка( форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность current account ~ кредит по открытому счету customs ~ таможенный кредит debit and ~ дебет и кредит debit and ~ расход и приход deferred ~ зачисление денег на текущий счет с отсрочкой demand line of ~ кредитная линия до востребования discount ~ учетный кредит ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) documentary acceptance ~ документарный аккредитив documentary acceptance ~ документарный акцептный кредит documentary ~ документарный аккредитив documentary ~ документированный кредит documentary letter of ~ документарный аккредитив documentary letter of ~ товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов documentary sight ~ документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта export ~ кредит на экспорт export ~ экспортный кредит export letter of ~ экспортный аккредитив extend a ~ предоставлять кредит external ~ зарубежный кредит farm ~ сельскохозяйственный кредит financial aid by ~ финансовая помощь путем предоставления кредита fixed sum ~ кредит с фиксированной суммой foreign ~ иностранный кредит ~ доверие;
вера;
to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) goods ~ подтоварный кредит government ~ правительственный кредит grant ~ предоставлять кредит guarantee ~ кредит в качестве залога guaranteed ~ гарантированный кредит hire-purchase ~ кредит на куплю-продажу в рассрочку import ~ кредит для импорта товаров import ~ кредит на импорт industrial ~ промышленный кредит industrial ~ undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом instalment ~ кредит на оплату в рассрочку instalment ~ кредит с погашением в рассрочку interest ~ кредит для выплаты процентов intervention ~ посреднический кредит investment ~ кредит для финансирования инвестиций investment tax ~ налоговая скидка для капиталовложений irrevocable bank ~ не подлежащий отмене банковский кредит irrevocable documentary ~ безотзывный документальный аккредитив limited ~ ограниченный кредит long term ~ долгосрочный кредит long-term ~ долгосрочный кредит mail order ~ кредит на доставку товаров по почте mail order ~ кредит на посылочную торговлю marginal ~ кредит по операциям с маржой monetary ~ денежный кредит mortgage ~ ипотечный кредит mortgage ~ кредит под недвижимость ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит on ~ в кредит ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) open a ~ открывать кредит open ~ неограниченный кредит open ~ открытый кредит operating ~ текущий кредит to our ~ в наш актив to our ~ на кредит нашего счета outstanding exchange ~ неоплаченный валютный кредит overdraft ~ превышение кредитного лимита personal ~ индивидуальный заем personal ~ личный кредит provide ~ предоставлять кредит purchase ~ кредит на покупку purchase on ~ покупка в кредит purchaser on ~ покупатель в кредит raise ~ получать кредит real estate ~ ипотечный кредит renewable ~ возобновляемый кредит revocable documentary ~ отзывной документарный кредит revoke a ~ аннулировать кредит revolving ~ возобновляемый кредит revolving ~ револьверный кредит rollover ~ кредит, пролонгированный путем возобновления rollover ~ кредит с плавающей процентной ставкой rollover ~ ролловерный кредит sale on ~ продажа в кредит sale: ~ on credit продажа в кредит second mortgage ~ кредит под вторую закладную second mortgage ~ кредит под заложенную собственность secondary ~ компенсационный кредит secured ~ ломбардный кредит secured ~ обеспеченный кредит shipping ~ кредит на отправку груза short-term ~ краткосрочный кредит sight ~ аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта special-term ~ кредит на особых условиях stand-by ~ гарантийный кредит stand-by ~ договоренность о кредите stand-by ~ кредит, используемый при необходимости stand-by ~ резервный кредит supplier ~ кредит поставщику supplier's ~ кредит поставщика swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing ~ кредитная линия свинг tax ~ налоговая льгота tax ~ налоговая скидка tax ~ отсрочка уплаты налога term ~ срочный кредит tighten the ~ ужесточать условия кредита time ~ срочный кредит to the ~ of в кредит trade ~ коммерческий кредит trade ~ торговый кредит trade ~ фирменный кредит transmit ~ переводить кредит unconfirmed ~ неподтвержденный кредит unlimited ~ неограниченный кредит unsecured ~ бланковый кредит unsecured ~ необеспеченный кредит unusual ~ кредит, представленный на особых условиях utilize a ~ использовать кредит withhold ~ прекращать кредитование working ~ кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика to your ~ в вашу пользу to your ~ в кредит вашего счета to your ~ на ваш счет -
14 credit
1. n1) кредит2) бухг. кредит, правая сторона счета3) аккредитив4) доверие
- acceptance credit
- accommodation credit
- adjustment credit
- agricultural credit
- assignment credit
- averaged rate credit
- back-to-back credit
- bank credit
- banker's credit
- banking credit
- blank credit
- blocked credit
- book credit
- bridging credit
- broker's credit
- budgetary credit
- buyer's credit
- cash credit
- cheap credit
- clean credit
- clearing credit
- collateral credit
- collateralized credit
- commercial credit
- commercial bank credit
- commercial documentary credit
- commercial paper credit
- commodity credit
- company credit
- consumer credit
- consortium credit
- countervailing credit
- convenience credit
- conversion credit
- currency credit
- current account credit
- deferred credit
- direct credit
- directed credit
- disabled access credit
- discount credit
- documentary credit
- dollar credit
- draft credit
- drawing credit
- earmarked credit
- evergreen credit
- export credit
- exporter's credit
- export promotion credit
- extended credit
- external credit
- external trade credit
- farm credit
- financial credit
- fixed credit
- foreign currency credit
- frame credit
- frozen credit
- goods credit
- government credit
- guaranteed credit
- illicit credit
- impaired credit
- import credit
- importer's credit
- import promotion credit
- individual credit
- industrial credit
- installment credit
- insurer's credit
- intercompany credit
- interest-free credit
- interfirm credit
- intergovernmental credit
- interim credit
- intermediate-term credit
- international credit
- interstate credit
- investment credit
- irrevocable credit
- leasing credit
- limited credit
- lombard credit
- long credit
- long-term credit
- low-interest credit
- margin credit
- marginal credit
- maximum credit
- medium-term credit
- mercantile credit
- mixed credit
- monetary credit
- mortgage credit
- mutual credit
- noninstallment credit
- noninterest bearing credit
- nonrefundable credit
- on-call credit
- open credit
- open-end credit
- open account credit
- overdue credit
- overnight credit
- packing credit
- paper credit
- personal credit
- preferential credit
- public credit
- real estate credit
- reciprocal credits
- rediscount credit
- refinance credit
- rehabilitation import credit
- reimbursement credit
- rescheduled credit
- reserve credit
- retail credit
- revocable credit
- revolving credit
- rollover credit
- rural credit
- secondary credit
- second mortgage credit
- secured credit
- self-liquidating credit
- shaky credit
- short credit
- short-term credit
- sight credit
- social credit
- soft credit
- sovereign credit
- spot credit
- stabilization credit
- standby credit
- starting credit
- state credit
- state-guaranteed credit
- sterling credit
- store credit
- supermarginal credit
- supplier's credit
- swing credit
- syndicate credit
- syndicated bank credit
- tax credit
- temporary credit
- term credit
- tied credit
- tight credit
- total credit
- trade credit
- uncommitted credit
- uncovered credit
- unlimited credit
- unsecured credit
- untied credit
- unused credit
- used credit
- usurer's credit
- working credit
- credit against goods
- credit against securities
- credit against shipped goods
- credit at the bank
- credit for dependents
- credit for inventories
- credit in foreign currency
- credit in kind
- credit on consumer goods
- credit on easy terms
- credit on favourable terms
- credit on goods
- credit on landed property
- credit of leased equipment
- credit on mortgage
- credit on property
- credit on real estate
- credit on real property
- credit on securities
- credit with the bank
- credit backed by commercial paper
- credit extended under an intergovernmental agreement
- credit guaranteed by the government
- against credit
- on credit
- under credit
- advance a credit
- allot credits
- allow a credit
- apply for a credit
- arrange a credit
- block a credit
- buy on credit
- call in a credit
- cancel a credit
- clear the credit
- draw a credit
- establish a credit
- exceed the credit
- extend a credit
- freeze a credit
- furnish a credit
- get a credit
- give a credit
- give on credit
- grant a credit
- guarantee a credit
- lend a credit
- lodge a credit
- obtain a credit
- open a credit
- procure bank credit
- prolong a credit
- provide a credit
- receive a credit
- redeem a credit
- refuse credit
- reimburse a credit
- reject credit
- renew a credit
- repay a credit
- resume a credit
- sell on credit
- supply a credit
- suspend credit
- take on credit
- tighten credit
- use a credit
- utilize a credit
- withdraw a credit2. vкредитовать счет; записать (сумму) в кредит счета
- credit an account with an amount
- credit an amount to an account
- credit and debitEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > credit
-
15 trade
treɪd
1. сущ.
1) занятие, ремесло, профессия a jeweller by trade ≈ ювелир по профессии They've completely ruined the tourist trade for the next few years. ≈ Они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет. He learnt his trade as a diver in the North Sea. ≈ Он обучился профессии водолаза в Северном море. Syn: profession
2) а) торговля (among, between;
with;
in) to build up, develop, drum up, promote trade ≈ устраивать, развивать торговлю to carry on, conduct, engage in trade ≈ вести торговлю, торговать to conduct trade with many countries ≈ вести торговлю со многими странами to lose trade ≈ прекращать (вынужденно) торговлю to restrain trade ≈ ограничивать торговлю to restrict trade ≈ запрещать торговлю (in) restraint of trade ≈ для ограничения торговли brisk trade domestic trade export trade fair trade foreign trade free trade home trade illicit trade international trade lively trade maritime trade overseas trade retail trade slave trade wholesale trade б) (the trade) коллект. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
винокуры, пивовары в) розничная торговля( в противоп. оптовой - commerce), лавка, магазин;
(the trade) коллект. розничные торговцы His father was in trade. ≈ Его отец был торговцем, имел лавку. He sells only to the trade. ≈ Он продает только оптом, только розничным торговцам. г) сделка;
обмен I am willing to make a trade with you. ≈ Я готов совершить с тобой обмен (сделку). Syn: barter
3) клиентура, покупатели
2. прил.
1) торговый trade balance ≈ торговый баланс
2) профессиональный trade(s) committee ≈ профсоюзный комитет trade unions ≈ тред-юнион;
профсоюз
3. гл.
1) торговать (in - чем-л.;
with - с кем-л.)
2) обменивать(ся) A boy traded his knife for a pup. ≈ Мальчик обменял свой ножик на щенка. They traded insults. ≈ Они осыпали друг друга оскорблениями. We traded seats. ≈ Мы обменялись местами. Syn: barter ∙ trade at trade down trade for trade in trade off trade upon trade up занятие, ремесло, профессия - the tools of one's * орудия ремесла, рабочий инструмент - the * of weaver ремесло /профессия/ ткача - the * of war военная профессия - a saddler by * шорник по профессии - to put smb. to a * учить кого-л. ремеслу - to know one's * знать свое дело - to learn one's * овладеть своим ремеслом - what's your *? чем вы занимаетесь? (редкое) рабочий;
ремесленник - mechanical *s слесари отрасль торговли;
отрасль производства;
отрасль промышленности;
промышленность - the building * строительная промышленность - the publishing * издательское дело торговля - coastal * каботажная торговля - domestic /home, inland/ * внутренняя торговля - foreign /overseas/ * внешняя торговля - fair * торговля на основе взаимной выгоды;
(сленг) контрабанда - illicit * незаконная торговля;
торговля наркотиками - wholesale * оптовая торговля - tea * торговля чаем - * in arms торговля оружием - liberty /freedom/ of * свобода торговли - to be in * заниматься торговлей - to go into * заняться торговлей - to do a lot of * много торговать - to carry on /to engage in/ the * of smth. вести торговлю чем-л. - to drive a good * вести оживленную торговлю - to revive * возобновлять торговлю - to put a stop to * between two countries прекратить торговлю между двумя странами - * is at a standstill торговля находится в состоянии застоя, торговля сошла на нет - he's doing a roaring * он ведет баснословно выгодную торговлю, торговля стала для него золотым дном рынок - souvenirs for the tourist * сувениры для продажи туристам деловая активность - * recession спад деловой активности - I got caught in what is politely called a * recession грубо /попросту/ говоря, я остался без работы( обыкн. the *) (собирательнле) торговое сословие;
купцы, купечество - * and gentility торговое и дворянское сословия - to marry into * выйти замуж за торговца (обыкн. the *) (собирательнле) торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
представители определенной профессии - the woollen * торговцы шерстью - a member of the writing * член писательской братии, писатель - the book * opposes national censorship книготорговцы выступают против государственной цензуры (обыкн. the *) (собирательнле) лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры (обыкн. the *) (собирательнле) издатели и книготорговцы (обыкн. the *) (собирательнле) (морское) (разговорное) подводный флот розничная торговля;
магазин, лавка - to be in * быть торговцем, иметь магазин /лавку/ розничные торговцы клиентура, покупатели - to wait on * обслуживать покупателей - to have a lot of * иметь большую /богатую/ клиентуру - I think our products will appeal to your * я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям сделка;
обмен - an even * равноценный обмен /-ая сделка/ - in * for smth. в обмен на что-л. - to make a good * заключить выгодную сделку - to take smth. in * приобрести что-л. в порядке обмена (политика) соглашение;
сделка обыкн. pl (метеорология) пассат - return * антипассат (диалектизм) или (устаревшее) образ жизни( диалектизм) или (устаревшее) линия поведения( диалектизм) или (устаревшее) способ;
обычай, привычка( диалектизм) или (устаревшее) путешествия туда и обратно;
отъезд и приезд;
уход и приход( устаревшее) или (диалектизм) суматоха;
тревоги, треволнения ( диалектизм) хлам;
мусор;
отбросы( диалектизм) низы общества, дрянь, шваль > everyone to his * (пословица) каждому свое > two of a * never /seldom/ agree( пословица) два специалиста редко соглашаются друг с другом торговый - * agreement /pact/ торговое соглашение - * balance торговый баланс - * mark-up торговая надбавка - * wars торговые войны промышленный;
экономический - * association промышленное объединение - * fair промышленная ярмарка - * journal /magazine/ экономический журнал, журнал новостей промышленности и торговли профессиональный - * journal профессиональный /специальный/ журнал - * paper профессиональная газета - * association профессиональное объединение - * jargon профессиональный жаргон торговать - to * heavily вести широкую /оживленную/ торговлю - to * in silk торговать шелком - to * with Egypt торговать с Египтом менять, обменивать - to * knives and beads for skins обменивать ножи и бусы на шкуры - to * a city lot for a farm обменять городской участок на ферму обмениваться - we *d seats with them мы обменялись с ними местами - they *d anecdotes они обменялись (свежими) анекдотами (разговорное) быть постоянным покупателем (определенного магазина) ;
отовариваться - to * with the local grocer /at the local grocery/ быть постоянным клиентом местного бакалейщика продавать (свои политические убеждения и т. п.) - to * in /on/ one's political influence торговать своим политическим влиянием (on, upon) извлекать выгоду, использовать в личных целях - to * on the credulity of a client использовать доверчивость /обмануть/ покупателя - to * on one's father's fair name спекулировать добрым именем своего отца all ~ операции с любыми ценными бумагами arms ~ торговля оружием barter ~ бартерная торговля barter ~ меновая торговля barter ~ непосредственный обмен товарами black market ~ торговля на черном рынке border ~ пограничная торговля ~ обменивать(ся) ;
a boy traded his knife for a pup мальчик обменял свой ножик на щенка brisk ~ оживленная торговля broker-to-broker ~ операции брокеров с брокерами building ~ строительная промышленность capital invested in ~ капитал, вложенный в торговлю career in ~ карьера в торговле carrying ~ перевозка товаров водным путем, фрахтовое дело carrying ~ транспорт, транспортное дело, морской транспорт, фрахтовое дело cash ~ торговля за наличные деньги chain ~ торговля через сеть магазинов одной фирмы commodity ~ торговля товарами contraband ~ торговля контрабандными товарами contract divided into lots by ~ контракт, разделенный на партии по отраслям credit ~ торговля в кредит cross-frontier ~ внешнеторговая сделка dollar ~ долларовая торговля domestic market ~ торговля на внутреннем рынке drug ~ торговля наркотиками entrepyt ~ транзитная торговля export ~ экспортная торговля external ~ внешняя торговля fair ~ sl. контрабанда fair ~ торговля на основе взаимной выгоды favourable balance of ~ активный торговый баланс favourable balance of ~ благоприятный торговый баланс foreign ~ внешняя торговля foreign ~ международная торговля free ~ беспошлинная торговля free ~ ист. контрабанда free ~ свободная торговля free ~ фритредерство frontier ~ приграничная торговля general ~ генеральная торговля general ~ общая торговля ~ (the ~) собир. розничные торговцы;
he sells only to the trade он продает только оптом, только розничным торговцам ~ розничная торговля (в противоп. оптовой - commerce) ;
магазин, лавка;
his father was in trade его отец был торговцем, имел лавку illegal arms ~ нелегальная торговля оружием illicit ~ запрещенная торговля illicit ~ контрабандная торговля import ~ импортная торговля internal ~ внутренняя торговля international ~ международная торговля intracommunity ~ торговля в рамках Европейского экономического сообщества iron ~ торговля черными металлами itinerant ~ выездная торговля later ~ последняя продажа licensed ~ торговля по лицензии local ~ местная торговля maritime ~ морская торговля market ~ рыночная торговля merchandise ~ торговля товарами modest ~ ограниченная торговля narcotics ~ торговля наркотиками net ~ чистый объем торговли oil ~ торговля нефтью over-the-counter ~ торговля без посредников parallel ~ параллельная сделка prejudicial ~ убыточная торговля private ~ частная торговля retail ~ розничная торговля rural ~ сельская торговля ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии service ~ отрасль обслуживания slave ~ работорговля special ~ специальная торговля spot ~ торговля наличным товаром spot ~ торговля с немедленной поставкой за наличный расчет spot ~ торговля физическим товаром staple ~ торговля основными товарами switch ~ продажа товаров через другую страну (из валютных соображений) tally ~ торговля в рассрочку technical ~ бирж. техническая операция technical ~ бирж. техническая сделка they traded insults они осыпали друг друга оскорблениями;
we traded seats мы обменялись местами timber ~ торговля лесоматериалами total share ~ общий объем торговли акциями tourist ~ туризм trade = trade winds ~ бартер ~ быть постоянным покупателем магазина ~ группа производителей, конкурирующих между собой на одном рынке ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии ~ занятие ~ клиентура, покупатели ~ клиентура ~ мена ~ менять ~ обмен ~ обменивать(ся) ;
a boy traded his knife for a pup мальчик обменял свой ножик на щенка ~ обменивать ~ обмениваться ~ операция с ценными бумагами ~ отрасль производства ~ отрасль промышленности ~ отрасль торговли ~ покупатели ~ предприниматели ~ промышленность ~ профессия, профессиональная деятельность, ремесло, промысел ~ профессия ~ рейс судна ~ ремесло ~ розничная торговля (в противоп. оптовой - commerce) ;
магазин, лавка;
his father was in trade его отец был торговцем, имел лавку ~ розничная торговля ~ (the ~) собир. розничные торговцы;
he sells only to the trade он продает только оптом, только розничным торговцам ~ розничные торговцы ~ сделка;
обмен ~ сделка ~ совершать мену ~ торговать (in - чем-л.;
with - с кем-л.) ~ торговать ~ торговля ~ торговцы ~ (the ~) собир. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры;
the woollen trade торговцы шерстью ~ торговые круги ~ attr. профсоюзный;
trade(s) committee профсоюзный комитет ~ attr. торговый;
trade balance торговый баланс ~ in встречная продажа ~ in отдавать старую вещь в счет покупки новой ~ in сдавать старую вещь (автомобиль и т. п.) в счет покупки новой ~ in торговать ~ in bonds операции с облигациями ~ in debentures операции с долговыми обязательствами ~ in goods торговля товарами ~ in manufactures торговля промышленными товарами ~ in real property торговля недвижимостью ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии to ~ on the credulity of a client использовать доверчивость покупателя, обмануть покупателя trade = trade winds winds: winds: trade ~ pl пассаты ~ off обменивать;
trade(up) on извлекать выгоду, использовать в личных целях tramp ~ трамповый рейс transit ~ транзитная торговля unlicensed ~ торговля без лицензии urban ~ городская торговля they traded insults они осыпали друг друга оскорблениями;
we traded seats мы обменялись местами wholesale ~ оптовая торговля ~ (the ~) собир. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры;
the woollen trade торговцы шерстью world ~ мировая торговля world: ~ line-up расстановка сил в мире;
world market мировой рынок;
world trade международная торговля -
16 agency
сущ.сокр. agcy1) общ. агентство, орган, учреждение, организация, бюро, служба, ведомствоATTRIBUTES:
Syn:See:administrative agency, distribution agency, enforcement agency, executive agency, federal agency, independent agency 1), international agency, quasi-official agency, private agency, public agency, regional agency, regulatory agency, specialized agency, support agency, welfare agency, Advanced Research Projects Agency, Agency for Cultural and Technical Cooperation, Agency for Francophony, Agency for Healthcare Research and Quality, Agency for Instructional Television, Agency for International Development, Agency for Toxic Substances and Disease Registry, Arms Control and Disarmament Agency, Army Audit Agency, Canada Border Services Agency, Canada Customs and Revenue Agency, Canada Revenue Agency, Central Intelligence Agency, Defense Advanced Research Projects Agency, Defense Commissary Agency, Defense Contract Audit Agency, Defense Contract Management Agency, Defense Information Systems Agency, Defense Intelligence Agency, Defense Legal Services Agency, Defense Logistics Agency, Defense Security Cooperation Agency, Defense Threat Reduction Agency, Environmental Protection Agency, European Research Coordination Agency, Farm Service Agency, Federal Emergency Management Agency, Foreign Investment Review Agency, International Atomic Energy Agency, International Development Cooperation Agency, International Energy Agency, Japan International Cooperation Agency, Korea Trade-Investment Promotion Agency, Minority Business Development Agency, Missile Defense Agency, Multilateral Investment Guarantee Agency, Mutual Security Agency, National Geospatial-Intelligence Agency, National Imagery and Mapping Agency, National Security Agency, Norwegian Agency for Development Cooperation, Nuclear Energy Agency, Risk Management Agency, Trade and Development Agency, White House Communications Agency, White House Transportation Agency, public body, subagency 1)2) эк. агентство, посредническая организация, организация-посредник (специализирующаяся на предоставлении услуг другим компаниям, напр., рекламных, страховых, информационных и т. п.)recruitment agency — кадровое [рекрутинговое\] агентство
See:CHILD [object\]: advertising agency, canalizing agency, cargo agency, clearing agency, collection agency, credit repair agency, customs agency, export credit agency, financing agency, forwarding agency, insurance agency, mercantile agency, national numbering agency, port agency, rating agency, sales agency, selling agency, shipping agency, ships agency CHILD [scope\]: a la carte agency, full-service agency, limited-service agency, single-service agency, agency bill 1), agency commission, agency fee 1)3) общ. посредничество, содействие, поддержка, помощь; действие, деятельность ( в качестве посредника)COMBS:
by the agency of, through the agency of — посредством, при помощи, при содействии (чего-л. или кого-л.)
4) общ. фактор, средство (достижения какого-л. результата)In the 20th century science becomes an agency of destruction. — В 20 в. наука становится разрушительной силой.
5) агентские отношения, поручительство, представительствоа) юр., эк. (взаимоотношения между доверителем (принципалом) и агентом, представляющим интересы первого в различных операциях; в американском праве — юридическая форма предпринимательства)See:agency by estoppel, agency by necessity, agency by appointment, agency by ratification, exclusive agency, general agency, independent agency 2), sole agency, agency account, agency agreement, agency contract, agency fee 2), agency fund, contract of agency, principal 1. 3), agent 1. 1), agent's duties to principal, subagency 2)б) юр., эк., амер. (согласно официальному определению института поручительства в американском праве, имеющемуся во Втором обновленном изложении права: доверительное отношение, проистекающее из выражения согласия одной из сторон доверия другой стороне действовать на вере и под контролем первой стороны и согласия на это второй стороны)See:6) соц. свобода действия (способность людей действовать независимо от ограничений, накладываемых социальной структурой)7) соц. влияние (по Э. Гидденсу: действия людей, способные менять социальное устройство, синоним власти)See:8) мн., фин., амер. = agency security
* * *
agency (Agсy) 1) агентство, государственное учреждение или организация; 2) агент, представитель, посредник; компания или организация, специализирующаяся на предоставлении услуг другим компаниям (реклама, недвижимость, страхование, поиск сотрудников и др.);3) юридические отношения между принципалом и агентом, который представляет интересы первого в различных операциях; 4) агентские услуги: купля-продажа финансовых инструментов или товаров по поручению и за счет клиента; представление интересов принципала агентом; 5) ценные бумаги государственных агентств; = agencies.* * *агентство; агентские отношения; агентские услуги; отношения представительства; агентский договор; договор поручения; поручение; агентская деятельность. . Словарь экономических терминов .* * *1. предпринимательская деятельность, осуществляемая коммерческим агентом2. взаимоотношения между агентом и его патроном -
17 international
прил.1) общ. международный; интернациональный (связанный с двумя или более странами, относящийся к нескольким странам, происходящий при участии нескольких стран или их представителей)international peace — международный мир, мир во всем мире
Syn:See:International Accounting Standards, international adjudication, international administration, international administrative law, international affairs, international agency, international agreement, international arbitrage, international arbitration, International Baccalaureate, International Bank Account Number, international bill of exchange, international bond, international borrowing and lending, international business, international business administration, international capital flows, international cartel, international commerce, international commercial arbitration, international commercial law, international commodity agreement, international commodity body, international company, International Comparison Program, international competition, international competitive bidding, international competitiveness, international competitor, International Conference on Financing for Development, international contract, international cooperation, international copyright, international corporation, international credit, International Data Base, international dealer, international debt, international deficit, international delinquency, international department, International Depositary Receipt, International Depository Receipt, international development bank, international diplomacy, international distortion, international diversification, international division, international division of factors, international division of labour, international divorce, international economics, international equity, international equity fund, international exchange ratio, international extradition, international factor movements, international factoring, international finance, international finance subsidiary, international financial institution, international financial system, international firm, international fund, international institution, international investment, international investment position, international investor, international jurist, international labour migration, international law, international leasing, international legal capacity, international liquidity, international load line, international macroeconomics, international management, international market, international marketer, international marketing, international marketing environment, international microeconomics, international migration, international monetary arrangement, international monetary cooperation, international monetary economics, international monetary order, international monetary reform, international monetary reserves, international monetary system, international multimodal transport, international mutual fund, international name, international order, international organization, international payments, international policy coordination, international politics, international private law, international promissory note, international public law, international relations, international reserve currency, international reserve system, international reserves, international sale, international sales contract, international securities, International Securities Identification Number, international standard, International Standard Audiovisual Number, International Standards of Accounting and Reporting, International Standards on Auditing, international surplus, international technology transfer, international tender, international terrorism, international trade, international trademark, international trading company, international transportation, international travel, International Atomic Energy List, International Banking Act, International Bovine Meat Agreement, International Coffee Agreement, International Commercial Terms, International Dairy Arrangement, International Emergency Economic Powers Act, International Financial Reporting Standards, International Gold Pool, International Grains Agreement, International Industrial List, International Maritime Dangerous Goods Code, International Market Insight, International Merchandise Trade Statistics, International Munitions List, International Olive Oil Agreement, International Rules for the Interpretation of Trade Terms, International Safety Management Code, International Standard Classification of Occupations, International Standard Industrial Classification of all Economic Activities, International Sugar Agreement, International Traffic in Arms Regulations, International Wheat Agreement, International Accounting Standards Board, International Accounting Standards Committee, International Accreditation Forum, International Actuarial Association, International Advertising Association, International Air Transport Association, International Anticounterfeiting Coalition, International Association for Feminist Economics, International Association for Financial Planning, International Association for Insurance Law, International Association for Research in Income and Wealth, International Association for the Protection of Industrial Property, International Association for the Protection of Intellectual Property, International Association for the Study of Insurance Economics, International Association of Administrative Professionals, International Association of Book-keepers, International Association of Classification Societies, International Association of Financial Executives Institutes, International Association of Insurance Supervisors, International Association of Mutual Insurance Companies, International Association of Political Science, International Atomic Energy Agency, International Auditing and Assurance Standards Board, International Auditing Practices Committee, International Bank for Reconstruction and Development, International Banking Facility, International Broadcasting Bureau, International Bureau for the Protection of Intellectual Property, International Centre for Settlement of Investment Disputes, International Chamber of Commerce, International Civil Aviation Organization, International Cocoa Organization, International Coffee Organization, International Confederation of Free Trade Unions, International Congress of Accountants, International Congress of Actuaries, International Convention for Safe Containers, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Conference on Financing for Development, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations2) общ. международный (распространенный, действующий за пределами национальных границ)See:
* * *
international settlements межгосударственные расчеты, осуществляемые центральными банками. -
18 Act
- Edge Act -
19 term
n1) период, срок2) pl условия
- acceptable terms
- attractive terms
- barter terms
- basic terms
- basis terms
- business terms
- buying terms
- cash terms
- charter terms
- charter-party terms
- collection terms
- commercial terms
- concessionary terms
- consignment terms
- contract terms
- credit terms
- credit payment terms
- current terms
- delivery terms
- discharging terms
- discount terms
- easy terms
- easy terms of licensing
- easy terms of payment
- easy tax terms
- equal terms
- exact terms
- exacting terms
- expired term
- exploration term
- extended term
- extended payment term
- extension terms
- fair terms
- favourable terms
- financial terms
- financing terms
- general terms
- general delivery terms
- granted term
- guarantee terms
- implied terms
- inequitable terms
- initial terms
- insurance terms
- landed terms
- legal terms
- licence term
- licensing terms
- loan terms
- local terms
- long term
- normal terms
- overriding term
- payment terms
- preferential terms
- priority term
- prolonged term
- purchase terms
- quay terms
- regular terms
- rye terms
- sale terms
- selling terms
- settlement terms
- short term
- soft terms
- special terms
- standard terms
- substantive terms
- technical terms
- trade terms
- trading terms
- unacceptable terms
- unequal terms
- uniform terms
- usual terms
- terms for the supply
- terms of acceptance
- term of an agreement
- term of an appeal
- term of an application
- terms of auction
- terms of an average bond
- term of a bill
- terms of cancellation
- terms of carriage
- terms of a charter
- terms of collection
- terms and conditions of a contract
- terms of consignation
- terms of consignment
- terms of a contract
- terms of conveyance
- term of credit
- terms of debenture
- terms of a debt
- term of delivery
- terms of delivery
- terms of exchange
- term of execution of a contract
- terms of financing
- terms of freight
- term of grace
- terms of a guarantee
- terms of interest
- terms of a lease
- term of a licence
- term of licence validity
- term of limitation
- term of a loan
- term of lodging a protest
- term of a note
- terms of an offer
- term of office
- term of a patent
- term of patent protection
- terms of payment
- term of a policy
- term of powers
- term of a promissory note
- terms of a proposal
- terms of reference
- terms of reinsurance
- term of a repurchase agreement
- terms of sale
- terms of security
- term of service
- terms of settlement
- terms of shipment
- terms of trade
- terms of transport
- terms of transportation
- terms of a treaty
- term of validity
- term of a warrant
- terms of a warranty
- for a term of
- for a stated term
- in terms of
- in terms of dollars
- in terms of gold
- in percentage terms
- in physical terms
- in real terms
- in value terms
- on advantageous terms
- on contract terms
- on credit terms
- on easy terms
- on equal terms
- on favourable terms
- on mutually advantageous terms
- on mutually agreed terms
- on turn-key terms
- on usual terms
- under the terms and conditions of a contract
- accept terms
- agree on terms
- alter terms
- buy on easy terms
- come to terms
- come within the terms of a contract
- comply with the terms
- define terms
- exceed a term
- extend a term
- fix a term
- grant a term
- hold to terms
- honour payment terms
- keep the term
- maintain the term
- meet terms
- negotiate terms
- observe terms
- offer terms
- outline terms
- propose terms
- quote terms
- reduce a term
- revise terms
- sell on easy terms
- set a term
- specify terms
- spread payment terms
- stipulate terms
- stretch payment terms -
20 International Monetary Fund
орг.сокр. IMF фин., межд. эк. Международный валютный фонд, МВФ (международная валютно-финансовая организация, учрежденная ООН в 1944 г. как орган регулирования международной валютной системы; осуществляет программы льготного кредитования, а также программы технической помощи; осуществляет надзор за экономической политикой стран-членов и развитием международной экономики; по состоянию на начало 2007 г. членами фонда являлись 184 страны)See:United Nations Organization, international monetary system, Bretton Woods Agreement, Rio Agreement, Balance of Payments Manual, Manual on Statistics of International Trade in Services, Balance of Payments Statistics Yearbook, Annual Report on Exchange Arrangements and Exchange Restrictions, World Economic Outlook, United Nations Organization, Group of Ten, Group of Twenty-Four, National Advisory Council on International Monetary and Financial Policies, Bretton Woods System, Bretton Woods Institutions, General Arrangements to Borrow, Buffer Stock Financing Facility, Extended Fund Facility, Enhanced Structural Adjustment Facility, Poverty Reduction and Growth Facility, Supplementary Financing Facility, Enlarged Access Policy, Special Oil Facility, Systemic Transformation Facility, Supplemental Reserve Facility, contingent credit line, conditionality 2), credit tranche, IMF quota, gold tranche, reserve position, special drawing rights, stand-by agreement 1), Article IV consultation, Article 8, System of National Accounts, Coordinated Portfolio Investment Survey, Integrated Framework, financial soundness indicator
* * *
abbrev.: IMF International Monetary Fund Международный валютный фонд (МВФ): ведущая международная валютно-финансовая организация, учрежденная в 1944 г. в результате Бреттон-Вудских соглашений с целью поддержания стабильности международной валютной системы и снижения торговых и валютных барьеров между странами; координирует международное сотрудничество в валютно-финансовой сфере, финансирует страны-члены и консультирует их по различным экономическим вопросам, выпускает СДР; ресурсы МВФ состоят из взносов стран-членов и рыночных заимствований.* * *. Организация, основанная в 1944 г. для контроля валютных договоренностей стран - членов фонда, а также для предоставления в кредит валютных резервов членам фонда, испытывающим краткосрочные трудности с платежным балансом . Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операциимеждународная валютно-кредитная организация, имеющая статус специализированного учреждения ООН; создан в 1945 г., функционирует с 1947 г. abbr IMFАнгло-русский экономический словарь > International Monetary Fund
- 1
- 2
См. также в других словарях:
German–Soviet Credit Agreement (1939) — For other uses, see German–Soviet Commercial Agreement (disambiguation). German–Soviet Credit Agreement Signed August 19, 1939 Location Berlin, Germany Signatories Union of Soviet Socialist Republics … Wikipedia
South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement — The South Pacific Regional Trade and Economic Cooperation Agreement (SPARTECA) was signed in 1981 between Australia, New Zealand and countries of the South Pacific Forum. It allows duty free access for the products of Forum Island Countries… … Wikipedia
Black Sea Trade and Development Bank — Infobox Organization name = Black Sea Trade and Development Bank type = Economic cooperation organization headquarters = Thessaloniki, Greece membership type = Member states membership = Collapsible list |title=12 |flagicon|Albania|size=15px… … Wikipedia
Mountain Trade and Development Bank — Type Private Industry Financial Services Founded 2010 Headquarters Juba, South Sudan Key people Neroun Philip Ajo Chairman … Wikipedia
Credit counseling — (known in the United Kingdom as debt counseling) is a process that involves offering education to consumers about how to avoid incurring debts that cannot be repaid through establishing an effective Debt Management Plan and Budget. Credit… … Wikipedia
Credit Suisse — Group AG Type Aktiengesellschaft Traded as SIX: CSGN, NYSE: … Wikipedia
Credit rating — of governments around the world by Standard Poor s: AAA … Wikipedia
Credit default swap — If the reference bond performs without default, the protection buyer pays quarterly payments to the seller until maturity … Wikipedia
Credit (finance) — Domestic credit to private sector in 2005 … Wikipedia
Credit card — Personal finance Credit and debt Pawnbroker Student loan Employment contract Salary Wage Empl … Wikipedia
Trade — This article is about the economic mechanism. For other uses, see Trade (disambiguation). Purchase redirects here. For other uses, see Purchase (disambiguation) Trader in Germany, 16th century … Wikipedia